Mark 15:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tugadar fíon air ar cuireadh mirr ré na ól dhó: achd níor ghabh seisean é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus thugadar fíon, agus mirr measctha leis, le n’ól dó: acht níor ghlac seisean é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus tairgeadh fíon dó ar cuireadh miorr tríd; ach níor ghlac sé é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus bhí fíon, a raibh miorr tríd, á thabhairt acu dó, ach níor ghlac sé é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus bhí fíon, a raibh miorr tríd, dá thabhairt acu dó, ach níor ghlac sé é.