Mark 15:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an tan tháinic an seiseadh húair, do bhí dorchadas ar feadh na talmhan uile go sóithe an náomhadh húair.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair tháinig an sémhadh h‐uair, do leath dorchadas ar an talamh uile go dtí an naomhadh h‐uair.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus nuair a tháinig an séú huair den lá, bhí dorchadas ann ar fud na tíre uile a mhair go dtí an naoú huair.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a tháinig an séú huair, luigh dorchadas ar an talamh go léir go dtí an naoú huair.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nuair a tháinig an séú huair, luigh dorchadas ar an talamh go léir go dtí an naoú huair.