Mark 15:42 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a nois ar dteachd don tráth nóná, (do bhrigh gur bhé lá an ullmhuighthe é, eadhón, an lá roimh an tsabbóid,)
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do bhí an tráthnóna ann, de bhrigh gurbh é lá an Ullmhuighthe é, is é sin, an lá roimh an tsabóid,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus nuair a tháinig an tráthnóna, ó ba é lá an Ullmhaithe é, is é sin an lá roimh an tsabóid,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus nuair a bhí an tráthnóna cheana féin ann, ós rud é gurb é Lá an Ullmhaithe é (is é sin an lá roimh an tsabóid)
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus nuair a bhí an tráthnóna cheana féin ann, ós rud é gurbh é Lá an Ullmhaithe é (is é sin an lá roimh an tsabóid)