Mark 16:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an tan do chúaladarsan, eisean do bheith béo, agus go bhfacuidh sis é, nir chreideadar.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do‐chualadar go raibh sé beo, agus go bhfaca sise é, níor chreideadar é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach nuair a chuala siadsan go raibh sé beo, agus go raibh sé feicthe aici, níor chreid siad.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach nuair a chuala siad-san go raibh sé beo, agus go raibh sé feicthe aici, níor chreid siad.