Mark 3:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus Iúdas Iscáriot, an tí do bhraith é, agus tangadar don tigh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus Síomón an Canáníteach, agus Iúdás Iscariót, an fear do bhraith é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus Iúdás Iscariót, an té a bhraith é. Chuaigh sé abhaile ansin;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus Iúdás Isceiriót an fear a bhraith é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus Iúdás Isceiriót an fear a bhraith é.