Mark 4:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus níor labhair sé ríu achd a gcosmhalachdaibh: achd cheana do mhínidh sé gach uile ní dá dheisciobluibh féin ar leith.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus níor labhair sé leo acht i samhlaoidibh: acht do mhínigh sé gach aon nidh i leathtaoibh d’á dheisceablaibh féin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ní labhraíodh sé leo gan fáithscéal, agus é ag míniú gach ní os íseal dá dheisceabail féin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní labhraíodh sé leo gan pharabal, ach go míníodh sé gach aon ní dá dheisceabail féin os íseal.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní labhraíodh sé leo gan pharabal, ach go míníodh sé gach aon ní dá dheisceabail féin os íseal.