Mark 4:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do thuit cuid eile dhe a náit clochaidh, mar nach raibh doimhne thalmhan aige; agus ar ball dfás súas, do bhrígh nach raibh morán úir aige:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do thuit cuid eile dhe ar thalamh clochach, i n‐áit nach raibh mórán úire ann; agus d’fhás sé suas láithreach, de bhrigh nach raibh aon doimhneacht cré aige:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Thit tuilleadh ar thalamh creagach, an áit nach raibh mórán cré faoi, agus thosaigh sé ar ghobadh aníos, ó nach raibh aon doimhneacht cré faoi;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Thit cuid eile den ghrán ar an gcreagán, áit nach raibh mórán ithreach ann dó, agus d' eascair sé gan mhoill de bhrí nach raibh an ithir dhomhain aige;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Thit cuid eile den ghrán ar an gcreagán, áit nach raibh mórán ithreach ann dó, agus dʼeascair sé gan mhoill de bhrí nach raibh an ithir dhomhain aige;