Mark 6:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a mbróga do chur orra; agus gan dá chóta do bheith iompa.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht cuaráin do bheith ar a gcosaibh, agus gan dá chasóig do bheith umpa.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ach cuaráin a chaitheamh agus gan dhá léine a chur orthu.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ach cuaráin a chur orthu, «agus ná cuirigí dhá ionar oraibh».
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ach cuaráin a chur orthu, “agus ná cuirigí dhá ionar oraibh”.