Mark 7:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ní bhfuil ní ar bith ar an dtáobh a muigh don duine, théid a sdeach ann lé nab éidir a shalchadh: achd na neithe thig as a mach, as íad sin na neithe shalchas an duine.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ní fhuil nidh ar bith ar an taobh amuigh de’n duine, théigheas isteach ann, fhéadas a shalú: acht na neithe thig amach as an duine, is iad sin na neithe shaluigheas an duine.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Níl ní taobh amuigh den duine ar féidir leis a shalú má théann sé isteach ann;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Níl aon ní lasmuigh den duine a d' fhéadfadh, trí dhul isteach ann, é dhéanamh neamhghlan, ach is iad na nithe a thagann amach as an duine a dhéanann an duine neamhghlan.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Níl aon ní lasmuigh den duine a dʼfhéadfadh, trí dhul isteach ann, é a dhéanamh neamh-ghlan, ach is iad na nithe a thagann amach as an duine a dhéanann an duine neamh-ghlan.