Mark 8:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhí an luchd do chaith an biadh a dtimcheall cheithre míle: agus do léig sé úadh íad.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do bhí timcheall ceithre míle duine sa méid do chaith an biadh: agus do chuir sé uaidh iad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus bhí siad timpeall ceithre mhíle duine ann.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Timpeall ceithre mhíle a bhí ann, agus scaoil sé uaidh iad.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Timpeall ceithre mhíle a bhí ann, agus scaoil sé uaidh iad.