Mark 9:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do fhíafruigh sé do na sgríobuidhibh, Créd é an ní so thagartháoi eadruibh féin?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’fhiafruigh sé dhíobh, Créad í an cheist atá d’á pléidhe agaibh leo‐san?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼfhiafraigh sé díobh, “Cad é sin atá á phlé agaibh leo?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhiafraigh sé díobh: «Cén argóint atá agaibh leo?»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼfhiafraigh sé díobh: “Cén argóint atá agaibh leo?”