Matthew 1:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do ghein Iosías Iechonías agus a dhearbhráithre, ag bruid na Babilóine.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus do ghein Amós Iósias; agus do ghein Iósias Iechonias agus a dhearbhráithre le linn broide Baibiolóine.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus ghin Iósía Ieconía agus a dheartháireacha, in am broide na Babalóine.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ghin Iósáias Iachónáias agus a dheartháireacha le linn bhroid na Bablóine.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ghin Ióisíá Iacóinia agus a dheartháireacha le linn bhroid na Bablóine.