Matthew 1:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tar éis bruide na Babilóne, do ghein Iechonias Salatiel; agus do ghein Salatiel Sorobabel
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus tar éis broide Baibiolóine do ghein Iechonias Salatiél; agus do ghein Salatiél Sorobábel;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus tar éis bhroid na Babalóine: ghin Ieconía Séaltíál, agus ghin Séaltíál Serobabel,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tar éis bhroid na Bablóine, ghin Iachónáias Salaitiéil; ghin Salaitiéil Zoróbaibeil;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tar éis bhroid na Bablóine, ghin Iacóinia Séailtiéil; ghin Séailtiéil Zarabáibil;