Matthew 10:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ní bhfuil an deisgiobal ós cionn a mhaighisdir, ná an searbhfhóghantuighe ós cionn a thighearna.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ní sháruigheann an deisceabal a mhúinteoir, agus ní sháruigheann an searbhónta a thighearna.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
“Ní fearr an deisceabal ná oide a mhúinte, agus ní fearr an seirbhíseach ná a mháistir;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Níl an deisceabal os cionn an mháistir ná an sclábha os cionn a úinéara.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
“Níl an deisceabal os cionn an mháistir ná an sclábhaí os cionn a úinéara.