Matthew 11:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus mas toil libh a ghabháil, sé so Elias, do bhí chum teachda.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus, má’s maith libh a ghlacadh, is é seo Élias atá le teacht.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus más toil libh glacadh leis uaim, is é sin Elía a bhí le teacht.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus mura miste libh mé a chreidiúint ann, is é an tÉilias a bhí le teacht é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus mura miste libh mé a chreidiúint ann, is é an tÉilias a bhí le teacht é.