Matthew 11:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oir a tá mo chuingsi sóiomchuir, agus a tá múalach éadtrom.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir is mín mo chuing‐se, agus is éadtrom m’ualach.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is cuing éasca mo chuingse, agus is éadrom an t‑ualach mʼualachsa.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
óir tá mo chuing so-iompair agus m' ualach éadrom.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
óir tá mo chuing so-iompair agus mʼualach éadrom.”