Matthew 12:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tar éis imtheachda as sin do, tháinic sé dá sionagóig súd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ag imtheacht dó as an áit sin, do chuaidh sé isteach ’n‐a sionagóig:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Chuaigh sé ar aghaidh as sin, go ndeachaigh isteach ina sionagóg siúd.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhág sé an áit sin agus chuaigh isteach ina sionagóg.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼfhág sé an áit sin agus chuaigh isteach ina sionagóg.