Matthew 13:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do labhair sé cosamlachd eile ríu; as cosmhail rioghachd ueimhe ré laibhín do ghlac bean, agus do fholaigh sí a dtrí pheice mine, nó gur ghabh an tiomlán laibhín.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Do labhair sé samhlaoid eile leo: Is cosmhail ríoghacht na bhflaitheas le laibhín do ghlac bean, agus do chuir i bhfolach i dtrí tómhasaibh mine, nó gur ghlac an t‐iomlán de an laibhín.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dʼinis sé fáithscéal eile dóibh, “Is cosúil ríocht na bhflaitheas le laibhín a ghlac bean chuici gur fholaigh é i dtrí mhiosúr de phlúr, go dtí gur ghlac an t‑iomlán de an laibhín.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' inis sé parabal eile dóibh: «Is cosúil ríocht na bhflaitheas le gabháil a thóg bean agus a d' fholaigh sí i dtrí pheic plúir nó go raibh sé gabháilte ar fad.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼinis sé parabal eile dóibh: “Is cosúil Ríocht na bhflaitheas le gabháil a thóg bean agus a dʼfholaigh sí i dtrí pheic plúir nó go raibh sé gabhálta ar fad.”