Matthew 13:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do chum go gcoimhlíonfuidhthe an ní a dubhradh leis an bhfáidh, a deir, Oisgéoluidh mé mo bhéul tré chosamhlachdaibh; nochdfuidh me neither a tá foluighthe ó thosach an domhain.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
ionnas go gcóimhlíonfaidhe an nidh adubhradh tríd an bhfáidh, g‐á rádh, Fosclóchad mo bhéal i samhlaoidibh; Nochtfad neithe atá i bhfolach ó cruthuigheadh an domhan.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Tharla sin mar thuar ar an tairngreacht: “Osclóidh mé mo bhéal i bhfáithscéalta, nochtfaidh mé ar folaíodh ó bhunú an domhain.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus sin mar a comhlíonadh a ndúradh tríd an bhfáidh: «Labhróidh mé i bparabail, nochtfaidh mé nithe ba rún ó thúsú an domhain.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus sin mar a comh-líonadh a ndúradh tríd an bhfáidh: “Labhróidh mé i bparabail, nochtfaidh mé nithe ba rún ó thúsú an domhain.”