Matthew 14:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tugadh a cheann air mheis, agus tugadh do chailín é: agus tug sisi dá mathair é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus tugadh a cheann isteach ar mhéis, agus tugadh do’n chailín é: agus thug sise d’á máthair é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus iompraíodh a cheann isteach ar thrinsiúr agus tugadh don chailín é, agus thug sise go dtí a máthair é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tugadh a cheann isteach ar mhias le tabhairt don chailín agus rug sise ag triall ar a máthair é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tugadh a cheann isteach ar mhias le tabhairt don chailín agus rug sise ag triall ar a máthair é.