Matthew 16:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an tráth thangadar a dheisciobail a dtir ann sa phort thall, do dhearmadar arán do bhreith léo.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus tháinig na deisceabail chum tíre ar an taobh thall agus do dhearmadar arán do bhreith leo.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a shroich na deisceabail an taobh thall, bhí dearmad déanta acu ar aon arán a thabhairt leo.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ag dul go dtí an taobh eile dóibh, ba é dearmad na ndeisceabal gan aon arán a thabhairt leo.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ag dul go dtí an taobh eile dóibh, ba é dearmad na ndeisceabal gan aon arán a thabhairt leo.