Matthew 18:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Anuarsin tangadar a dheisciobuil chum Iósa, ag rádh, Cía is mó ann sa rioghachd neamhdha?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Le n‐a linn sin tháinig na deisceabail chum Íosa, g‐á rádh, Cé h‐é an duine is mó i ríoghacht na bhflaitheas?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ba san am úd a tháinig na deisceabail chuig Íosa ag fiafraí de, “Cé is mó i ríocht neimhe?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tháinig na deisceabail san am sin ag triall ar Íosa chun a rá: «Cé hé mar sin an té is mó i ríocht na bhflaitheas?»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tháinig na deisceabail san am sin ag triall ar Íosa chun a rá: “Cé hé mar sin an té is mó i Ríocht na bhflaitheas?”