Matthew 18:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an trath do chonncadar a choimhshearbhfhoghantuidhesion ne neither do rinneadh, do ghabh doilgheas romhór íad, agus thangadar agus do fhoillsigheadar dá dtighearna gach ní dá ndearnadh ann.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do chonnaic a chóimh‐sheirbhísigh a raibh déanta, do ghoill sé go mór ortha, agus thángadar, agus d’inniseadar d’á dtighearna gach a dtarla.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a chonaic a chomhsheirbhísigh cad é a tharla, bhí aiféala mór orthu, agus chuaigh siad gur thug siad faisnéis dá dtiarna ar ar tharla.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a chonaic a chomhsheirbhísigh an méid sin, ghabh buaireamh mór iad, agus chuaigh siad ag insint an scéil ar fad dá máistir.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nuair a chonaic a chomhsheirbhísigh an méid sin, ghabh buaireamh mór iad, agus chuaigh siad ag insint an scéil ar fad dá máistir.