Matthew 18:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus is mar sin do dhéana Máthair neamhdhasa ribhsi, muna maithfe gach áonduine agaibh da dhearbhrathair ó bhur gcroidhthibh a gcionnta.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus is mar sin dhéanfas m’Athair neamhdha dhaoibh‐se, muna maithfidh gach aon duine agaibh d’á bhráthair ó chroidhe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is amhlaidh a dhéanfas mʼAthair neamhaí libhse, mura maitheann sibh, gach duine agaibh, dá bhráthair óna chroí.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Sin é freisin mar a dhéanfaidh m' Athair neamhaí libhse ach mura maitheann gach duine agaibh dá bhráthair féin ó chroí.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Sin é freisin mar a dhéanfaidh mʼAthair neamhaí libh-se mura maitheann gach duine agaibh dá bhráthair féin ó chroí.”