Matthew 20:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Is mar sin béid na dáoine deighionach air tosach, agus na céad dáoine air deireadh: oir a ta mórán ar na ngairm, agus beagan ar na dtogha.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Mar sin béidh an dream deireannach ar tosach, agus béidh an dream tosaigh ar deireadh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar sin beidh tús ag an bhfear deireanach, agus beidh an té a bhí ar dtús ar deireadh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Sin mar a bheidh a bhfuil ar deireadh ar tosach agus a bhfuil ar tosach ar deireadh.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Sin mar a bheidh a bhfuil ar deireadh ar tosach agus a bhfuil ar tosach ar deireadh.”