Matthew 21:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar na fhaicsin do na deisciobluibh, do ghabh iongantus íad, ag rádh, Cionnus do mheath an crann fige ar an mball!
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Nár fhásaidh aon toradh ort as so amach go bráth. Agus ar an láthair d’fheogh an crann fige.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a chonaic na deisceabail é rinne siad iontas de agus dúirt siad, “Cad é a thug ar an gcrann fige feo chomh tobann sin?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chonaic na deisceabail é agus rinne siad ionadh de: «Cén chaoi,» ar siad, «ar shearg an crann fígí láithreach?»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Chonaic na deisceabail é agus rinne siad ionadh de: “Cén chaoi,” ar siad, “ar shearg an crann figí láithreach?”