Matthew 21:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus gidh bé ar bith neither, iárrfuidhthe an bhur nurnuighe má chreidtí, do gheabhtháoi íad.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus cibé nidh iarrfas sibh i n‐urnaighe, do‐gheobhaidh sibh é, acht creideamh bheith agaibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus cibé rud a iarras sibh san urnaí, gheobhaidh sibh é, ach creideamh a bheith agaibh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus an uile ní a iarrfaidh sibh le barr creidimh sa ghuí, gheobhaidh sibh é.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus an uile ní a iarrfaidh sibh le barr creidimh sa ghuí, gheobhaidh sibh é.”