Matthew 22:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Is misi Día Abraham, agus Día Isáac, agus Día Iácob? ni hé Día Dia na marbh, achd na mbéo.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
mar adeir sé, Is mise Dia Abrachaim, agus Dia Íosóig, agus Dia Iácóib? Ní h‐é Dia na marbh é, acht Dia na mbeo.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
‘Is mise Dia Abrachaim, agus Dia Íosóig, agus Dia Iácóib.’? Ní Dia na marbh é ach Dia na mbeo.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
' Is mise Dia Abrahám agus Dia Íosác agus Dia Iacóib'? Ní hé Dia na marbh é ach Dia na mbeo.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
‘Is mise Dia Abrahám agus Dia Íosác agus Dia Iacób’? Ní hé Dia na marbh é ach Dia na mbeo.”