Matthew 22:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an tráth do chúaluidh an pobal sin, do ghabh iongnadh iád tré na theagasgan.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do‐chuala na sluaighte é, do‐rinneadar iongnadh d’á theagasc.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus nuair a chuala an slua é, bhí iontas orthu faoina theagasc.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ar a chloisteáil sin do na sluaite, ghabh iontas iad faoina theagasc.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ar a chloisteáil sin do na sluaite, ghabh iontas iad faoina theagasc.