Matthew 22:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do chuir doctúir dlighe áirighthe dhióbhsan, ceisd air, dá theasdughadh, agus ag rádh,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do chuir duine aca, dlightheoir, ceist air, g‐á thriail.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼfhiafraigh duine acu, a bhí ina dhlíodóir, ceist de, le féachaint a chur air.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus duine acu, a bhí ina dhlíodóir, chuir sé ceist air ag baint trialach as:
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus duine acu, a bhí ina dhlíodóir, chuir sé ceist air ag baint trialach as: