Matthew 23:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír giodh bé áirdeochus é féin ísleochthar é; agus giodh bé ísleochas é féin, airdeochthar é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus cibé duine árdóchas é féin, ísleochar é; agus cibé duine ísleochas é féin, árdóchar é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
an té a ardaíos é féin ísleofar é, agus an té a íslíos é féin ardófar é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus cibé duine a ardóidh é féin, ísleofar é agus cibé duine a ísleoidh é féin ardófar é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus cibé duine a ardóidh é féin, ísleofar é agus cibé duine a ísleoidh é féin ardófar é.