Matthew 24:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus guidhidh gan bhur dteitheadh do bheith ann sa ngeimhreadh, na sa tsabhóid:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus guidhidh nach sa ngeimhreadh bhéas bhúr dteicheadh, ná ar an tsabóid:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bígí ag guí nach mbeidh oraibh teitheadh sa gheimhreadh nó lá na sabóide.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus bígí ag guí nach in am an gheimhridh a bheidh oraibh teitheadh ná sa tsabóid,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus bígí ag guí nach in am an gheimhridh a bheidh oraibh teitheadh ná ar an tsabóid,