Matthew 25:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar a nadhbharsin déanuidh faire, oír ní bhfuil fios an láoi ná na húaire agaibh an a dtiocfuidh Mac an duine.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Déanaidh‐se faire, d’á bhrigh sin, óir ní h‐eol daoibh an lá ná an uair.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bígí coimeádach mar sin, mar níl fios an lae ná fios na huaire agaibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bígí ag faire, dá bhrí sin, mar níl a fhios agaibh an lá ná an uair.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Bígí ag faire, dá bhrí sin, mar níl a fhios agaibh an lá ná an uair.