Matthew 25:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar a nadhbharsin beanuigh dhe an tallann, agus tabhruigh é don tí úd aga bhfuilid ne deich dtallanna.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Bainidh dhe, d’á bhrigh sin, an tallann, agus tabhraidh í do’n té sin ag a bhfuil na cúig tallanna.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bain mar sin an tallann de, agus tabhair é don té a bhfuil na deich dtallann aige.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bainigí de an tallann agus tugaigí í don duine a bhfuil na deich dtallann aige,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Bainigí de an tallann agus tugaigí í don duine a bhfuil na deich dtallann aige,