Matthew 27:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an tan do éligheadar na hárdsagair agus ná sinnsir é, níor fhreagair sé én ní.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do chuir uachtaráin na sagart agus na seanóirí neithe ’n‐a leith, níor fhreagair sé oiread agus focal.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach nuair a chúisigh na hardsagairt agus na seanóirí é, níor thug sé aon fhreagra.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus le linn a chiontaithe ag na hardsagairt agus ag na seanóirí, bhí sé gan aon fhreagra a thabhairt.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus le linn a chiontaithe ag na hardsagairt agus ag na seanóirí, bhí sé gan aon fhreagra a thabhairt.