Matthew 27:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ní thug sé freagra ar éanfhocal do: ionnus gur ghabh iongantus mór an túachdarán.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus ní thug sé freagra ar bith ortha: i dtreo go raibh iongnadh mór ar an riaghaltóir.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach níor thug sé freagra dó ar oiread le haon rud amháin a cuireadh ina leith; ar mhodh go raibh iontas mór ar an uachtarán faoi.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach freagra níor thug sé ar phointe ar bith, rud a chuir ardionadh ar an ngobharnóir.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach freagra níor thug sé ar phointe ar bith, rud a chuir ard-ionad h ar an ngobharnóir.