Matthew 28:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar nghabháil an airgid dóibhsion, do rinneadar mar do múineadh dhoibh: agus aithrisdior an glorsa a measg na Níuduigheadh go soithe an lá a niugh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do ghlacadar‐san an t‐airgead, agus do‐rinneadar fá mar adubhradh leo: agus do leath an scéal sin i measc na nIúdach go dtí an lá indiu.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar sin ghlac siad leis an airgead uathu agus rinne siad mar a bhí ordaithe dóibh; agus tá an scéal sin scaipthe i measc na nGiúdach go dtí an lá seo.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ghlac siad an t-airgead agus rinne de réir mar a dúradh leo, agus bíonn an scéal á reic i measc na nGiúdach go dtí an lá inniu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ghlac siad an t-airgead agus rinne de réir mar a dúradh leo, agus bíonn an scéal dá reic i measc na nGiúdach go dtí an lá inniu.