Matthew 28:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar dteachd Diosa do labhair sé ríu, ag rádh, Thugadh dhamsa gach uile chumhachda ar a neamh agus ar talamh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus tháinig Íosa chuca agus do labhair sé leo, g‐á rádh, Tugadh dhamh‐sa gach cumhacht ar neamh agus ar talamh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus tháinig Íosa agus dúirt sé leo, “Bronnadh orm an uile údarás ar neamh agus ar talamh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tháinig Íosa chucu agus labhair sé leo: «Tá gach údarás tugtha domsa ar neamh agus ar talamh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tháinig Íosa chucu agus labhair sé leo: “Tá gach údarás tugtha dom-sa ar neamh agus ar talamh.