Matthew 4:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do fhágaibh an díabhal é an tansin, agus, féuch, tangadar na haingil agus do rinneadar friotholamh dhó.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Annsin d’imthigh an diabhal uaidh, agus féach, tháinig aingil agus do‐rinneadar friotháileamh air.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dʼfhág an diabhal ansin é, agus bʼshiúd na haingil ag teacht chuige a fhreastal air.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin d' fhág an diabhal é, agus tháinig na haingil chuige agus bhí siad ag freastal air.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ansin dʼfhág an diabhal é, agus tháinig na haingil chuige agus bhí siad ag freastal air.