Matthew 5:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhradh, Giodh bé leígtheas a bhean, tabhradh sé leitir dhealaighthe dhi:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Adubharthas, leis, Cibé chuirfeas uaidh a bhean, tabhradh sé billéad scaramhna dhí:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
“Dúradh freisin, ‘Cibé duine a scaras lena bhean, tugadh sé teastas dealaithe di.’
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Dúradh fós: 'Má scaoileann duine a bhean uaidh tugadh sé litir idirscartha di.'
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
“Dúradh fós: ‘Má scaoileann duine a bhean uaidh tugadh sé litir idir-scartha di.’