Matthew 7:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Is mar sin do bheir gach uile chrann maith tórrtha maithe; achd do bheir an drochchrann drochthórrtha.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Mar sin do‐bheir gach deagh‐chrann toradh maith; acht do‐bheir an droch‐chrann droch‐thoradh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar sin, tugann gach crann cóir dea-thoradh, ach tugann drochchrann toradh an oilc.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Sa chaoi chéanna, tugann gach crann maith torthaí fónta uaidh, ach tugann an drochchrann drochthorthaí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Sa chaoi chéanna, tugann gach crann maith torthaí fónta uaidh, ach tugann an drochchrann drochthorthaí.