Matthew 7:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gach uile chrann nach iomchrann toradh maith gearrthar é, agus téilgthear san teinidh é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Gach crann nach dtugann toradh maith gearrtar é, agus caithtear sa teinidh é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Gearrtar agus caitear sa tine gach uile chrann nach dtugann dea-thoradh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Gach crann nach dtugann toradh fónta uaidh, gearrtar anuas agus caitear sa tine é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Gach crann nach dtugann toradh fónta uaidh, gearrtar anuas agus caitear sa tine é.