Matthew 7:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
As iomdha daóine a deuraidh ríum annsa la úd, A Thighearna, a Thighearna, a né nach ad ainmsi do rinneamar fáigheadóireachd? agus ad ainmsi do theilgeamar a mach na deamhain? agus do rinneamar iomad míorbhuileadh?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Is iomdha duine adéarfas liom an lá sin, A Thighearna, a Thighearna, nach id’ ainm‐se dorinneamar fáidheadóireacht, agus nach id’ ainm‐se do chaitheamar amach na deamhain, agus nach id’ ainm‐se do‐rinneamar mórán míorbhail?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
An lá úd is iomaí sin duine a déarfas liom, ‘A Thiarna, a Thiarna, nach ndearnamar fáidheadóireacht i dʼainmse, agus nár dhíbríomar deamhain i dʼainmse, agus nach ndearnamar oibreacha móra iontacha i dʼainmse?’
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Déarfaidh mórán liom an lá sin: 'A Thiarna, a Thiarna, nach i d' ainmse a rinneamar tairngreacht, agus i d' ainm a chaitheamar amach na deamhain, agus fós nach i d' áinm a rinneamar mórán míorúiltí?'
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Déarfaidh mórán liom an lá sin: ‘A Thiarna, a Thiarna, nach i dʼainm-se a rinneamar tairngreacht, agus i dʼainm a chaitheamar amach na deamhain, agus fós nach i dʼainm a rinneamar mórán míorúiltí?’