Matthew 9:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tainic chum críche, ar suidhe Diosa chum bídh san tigh, féuch, tangadar iomad puibliocánach agus do shuigheadar re Hiosa agus ré na dheisgiobluibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus tharla, agus é ag suidhe chum bidh sa tigh, go dtáinig a lán poibleacán agus peacach, agus gur shuidheadar i bhfochair Íosa agus a dheisceabal.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a shuigh sé ag bord sa teach, tháinig mórán bailitheoirí cánacha agus peacaigh gur shuigh fúthu i gcuideachta Íosa agus a dheisceabal.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ina shuí chun boird dó sa teach, tháinig mórán de na poibleacánaigh agus de na peacaigh agus shuigh siad isteach le hÍosa agus lena dheisceabail.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ina shuí chun boird dó sa teach, tháinig mórán de na poibleacánaigh agus de na peacaigh agus shuigh siad isteach le hÍosa agus lena dheisceabail.