Matthew 9:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ann sin do bhean sé ré na súilibh, ag rádh, Teagmhadh dháoibh do réir bhur gcreidimh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Annsin do chuir sé a lámh ar a súilibh, agus adubhairt sé, Go ndéantar daóibh de réir bhúr gcreidimh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Chuir sé a mhéar ar a súile ansin, agus dúirt sé, “Déantar libh de réir mar atá creidte agaibh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin, leag sé a lámh ar a súile agus dúirt: «Bíodh agaibh de réir bhur gcreidimh.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ansin, leag sé a lámh ar a súile agus dúirt: “Bíodh agaibh de réir bhur gcreidimh.”