Matthew 9:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd an tan do chunnairc an pubal an nisí, do ghabh iongantas íad, agus tuagadar glóir do Dhía, thug a leitheide sin do chumhachdaibh do dháoinibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do chonnaic na sluaighte sin, tháinig eagla ortha, agus thugadar glóir do Dhia, thug a leithéid sin de chumhacht do dhaoinibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a chonaic na sluaite sin, bhí eagla orthu, agus thugadar glóir do Dhia, a thug a leithéid dʼúdarás do dhaoine.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a chonaic na sluaite é, tháinig uamhan orthu agus thug siad glóir do Dhia a thug a leithéid sin d' údarás do dhaoine.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nuair a chonaic na sluaite é, tháinig uamhan orthu agus thug siad glóir do Dhia a thug a leithéid sin dʼúdarás do dhaoine.