Micah 6:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Iosuidh tú, acht ní bhiáidh tú sáitheach; agus biáidh do theilgion síos ann do lár; agus bhéaruidh tú greim, acht ní sháorfa tú; agus do bhéara misi an ní sháorfas tú don chloidheamh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Íosfaidh tú ach ní bheidh do dhóthain agat agus beidh sceimhle ocrais i do ghoile. Cuirfidh tú nithe i dtaisce ach ní shábhálfaidh tú dada agus fiú má éiríonn leat rud éigin a shábháil fágfaidh mise ag an gclaíomh é.