Numbers 11:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd do fhanadar días do na dáoinibh annsa champa, is é dob ainm do dhuine aca Eldad, agus ainm an fhir eíle Medad: agus do chomhnuidh an spiorad orra; agus do budh don luchd do bhí scríobhtha íad, achd ní dheachadar amach chum an tabernacuil: agus do rinneadar fáidheadóireachd san champa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhan beirt fhear sa champa Ealdad a ba ainm do dhuine díobh agus Méadad a ba ainm don duine eile. Luigh an spiorad orthu; cé nach ndeachadar go dtí an Bhoth cláraíodh a n-ainmneacha leis an gcuid eile. Chromadar ar fháidheoireacht sa champa.