Numbers 16:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do thuiteadarsan ar a naghaidh, agus a dubhradar, A Dhé, Día spiorad gaca uile fhéola, an bpeacóchuídh áonduine amháin, agus an mbía tú feárgach ris an bpobal uile?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach chaitheadarsan iad féin ar an mbéal agus ar a bhfiacla, agus dúradar: «A Dhia, a Dhia na spiorad a chuireann anam i ngach feoil, an mbeidh fearg ort leis an gcomhthionól uile de bharr peaca aon duine amháin?»