Numbers 27:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus seasfa sé a lathair Eleasar an sagart, noch íarrfus comhairle dhó do réir breitheamhnus Urim a lathair an TIGHEARNA: do réir a fhocailsion rachfuid síad amach, agus do réir a fhocailsion tiocfuid síad a steach, eision fós, agus clann Israel uile maille ris, eadhon an comhchruinniughadh uile.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Seasadh sé i láthair Eileázár an sagart, agus déanadh seisean ceistiú ina thaobh i láthair an Tiarna de réir ghnás an Úirím. De réir a fhocail a rachaidh siad amach, agus de réir a fhocail a thiocfaidh siad isteach sea eisean agus clann Iosrael fairis, an comhthionól go léir.»